Single-use chemiluminescent marker / operational grade Taktyczne swiatlo chemiluminescencyjne klasy operacyjnej
Tactical Chemical Light is a single-use chemical light source designed for armed forces, uniformed services and professional operators. The device emits continuous, flameless light for more than 8 hours after activation, operating solely on a chemiluminescent reaction — no battery, no electronics, no heat emission, no RF signature. Tactical Chemical Light to jednorazowe zrodlo swiatla chemicznego przeznaczone do uzytku przez sily zbrojne, sluzby mundurowe i operatorow profesjonalnych. Urzadzenie emituje stale, bezplomieniowe swiatlo o czasie pracy ponad 8 godzin po aktywacji, dzialajac wylacznie na zasadzie reakcji chemiluminescencyjnej — bez baterii, bez elektroniki, bez emisji ciepla, bez sygnatury RF.
The construction is based on a polyethylene tube filled with two separated components: an activator and a peroxide solution containing an internal glass ampoule. Activation by bending the tube (bend), breaking the ampoule (snap) and shaking (shake) initiates the chemical reaction emitting an even, soft light across the full length of the tube. Konstrukcja oparta jest na polietylenowej rurce wypelnionej dwoma odseparowanymi komponentami: aktywatorem i roztworem nadtlenkowym ze szklana ampulka wewnatrz. Aktywacja przez zgiecie tuby (bend), przelamanie ampulki (snap) i wstrzasniecie (shake) inicjuje reakcje chemiczna emitujaca rownomierne, miekkie swiatlo na calej dlugosci tuby.
Designed for field conditions — waterproof, impact-resistant, operates submerged, in low temperatures and in the absence of oxygen. Does not generate heat, sparks or flame, allowing safe use in the presence of fuels, explosives and ammunition. Produkt zaprojektowany pod warunki polowe — wodoodporny, odporny na uderzenia, dziala w zanurzeniu, w niskich temperaturach i przy braku tlenu. Nie generuje ciepla, iskier ani plomienia, co umozliwia bezpieczne uzycie w obecnosci paliw, materialow wybuchowych i amunicji.
Standard variants compliant with NATO signalling convention. Other colours (yellow, orange, white, IR) available on special order. Standardowe warianty zgodne z konwencja sygnalizacji NATO. Inne kolory (yellow, orange, white, IR) dostepne na zamowienie specjalne.
Highest intensity and night visibility. Standard choice for position marking, IFF, route marking and rally points. Most common colour in tactical operations. Najwyzsza intensywnosc i widocznosc w warunkach nocnych. Standardowy wybor dla oznaczania pozycji, IFF, marking szlakow i punktow zbiorki.
Lower long-range visibility, reduces impact on dark adaptation. Preferred for map reading, close-contact marking, medical use (CASEVAC, triage). Nizsza widocznosc z daleka, redukuje wplyw na adaptacje wzroku do ciemnosci. Preferowany do czytania map, oznaczen medycznych (CASEVAC, triage).
High contrast in urban and forest environments, less naturally occurring in the field. Used for functional marking (medic, water, command), convoy vehicle marking. Wysoki kontrast w warunkach miejskich i lesnych. Stosowany do oznaczen funkcyjnych (medyk, zaopatrzenie wodne, dowodztwo), oznaczania pojazdow w konwoju.
Single-use, non-rechargeable. Chemical reaction is irreversible after activation. Do not open, puncture, heat above 50°C or burn. Liquid contents may cause skin and eye irritation — rinse with water on contact. Dispose per local chemical waste regulations. Jednorazowe, nieladowalne. Po aktywacji reakcja chemiczna jest nieodwracalna. Nie otwierac, dziurawic, nagrzewac powyzej 50°C ani spalac. Plyn moze powodowac podraznienie skory i oczu — splukac woda. Utylizowac zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczacymi odpadow chemicznych.
Below 0°C burn time extends but intensity decreases. Above 30°C intensity rises at the cost of shortened burn. To maximise burn in heat — cool before activation. To maximise intensity in cold — warm in hand or inner pocket before activation. Ponizej 0°C czas swiecenia wydluza sie, ale intensywnosc spada. Powyzej 30°C intensywnosc rosnie kosztem skrocenia czasu pracy. Dla maksymalizacji czasu w upale — schlodzic przed aktywacja. Dla intensywnosci w zimnie — ogrzac w dloni lub kieszeni wewnetrznej.
Submit an RFQ with quantity, colour mix and end-user jurisdiction. We respond within two working days. Tender and framework orders handled directly. Zloz zapytanie z iloscia, kolorystyka i jurysdykcja koncowa. Odpowiedz w dwa dni robocze. Zamowienia hurtowe i przetargowe obslugiwane bezposrednio.