New-generation passive analog image intensifiers. Pasywne analogowe wzmacniacze obrazu nowej generacji.
Night vision built on advanced image intensifiers amplifies residual ambient light by tens of thousands of times, producing an image where the operator's unaided eye sees nothing. Noktowizja oparta na zaawansowanych przetwornikach wzmacnia szczatkowe swiatlo otoczenia dziesiatki tysiecy razy, dajac obraz tam, gdzie nieuzbrojone oko operatora nie widzi nic.
Unlike thermal imaging it is analog, preserving full image fluidity, detail, texture and the ability to move dynamically. The operator sees without being seen, moves without revealing position, and identifies before being identified. In contemporary operations, the side that owns the night sets the terms of the engagement. W odroznieniu od termowizji jest analogowa, dzieki czemu zachowuje pelna plynnosc obrazu, detal, teksture i mozliwosc dynamicznego przemieszczania sie. Operator widzi nie bedac widzianym, przemieszcza sie nie zdradzajac pozycji i identyfikuje, zanim sam zostanie zidentyfikowany. We wspolczesnych dzialaniach strona, ktora panuje noca, dyktuje warunki starcia.
An image intensifier tube (IIT) is an analog, real-time photon amplifier. The chain runs in four stages with effectively zero latency — the operator sees amplified light, not a digital reconstruction. Przetwornik obrazu to analogowy wzmacniacz fotonow dzialajacy w czasie rzeczywistym. Lancuch przebiega w czterech etapach praktycznie bez opoznienia — operator widzi wzmocnione swiatlo, a nie cyfrowa rekonstrukcje.
Incoming photons strike the photocathode, which releases electrons in proportion to the light captured.Padajace fotony trafiaja w fotokatode, ktora uwalnia elektrony proporcjonalnie do zebranego swiatla.
Electrons accelerate through millions of microscopic channels, each multiplying the signal — the source of the tube's gain.Elektrony przyspieszaja przez miliony mikrokanalow, z ktorych kazdy zwielokrotnia sygnal — to zrodlo wzmocnienia przetwornika.
The multiplied electrons strike a phosphor screen and convert back into a visible image — white or green phosphor.Zwielokrotnione elektrony uderzaja w ekran luminoforowy i zamieniaja sie w obraz widzialny — luminofor bialy lub zielony.
A fiber-optic or inverting output relays the upright image to the eyepiece, ready to use.Wyjscie swiatlowodowe lub inwertujace przekazuje obraz w wlasciwej orientacji do okularu, gotowy do uzycia.
Top-class image intensifiers. We build devices on the most advanced intensifiers, paired with a wide range of housings to individual order. Przetworniki najwyzszej klasy. Budujemy urzadzenia na najbardziej zaawansowanych przetwornikach, polaczonych z wieloma roznymi obudowami na indywidualne zamowienie.
| ParameterParametr | GEN 2+ | What it meansCo to znaczy |
|---|---|---|
| PhotocathodeFotokatoda | Multi-alkali (S25)Wieloalkaliczna (S25) | Proven, ITAR-free light-to-electron layerSprawdzona warstwa swiatlo-elektron, bez ITAR |
| Typical FOMTypowy FOM | 1600–2300+ | Resolution × SNR — the headline figureRozdzielczosc × SNR — glowna liczba |
| SensitivityCzulosc | 600–1100 µA/lm | Light-to-electron conversion efficiencyWydajnosc zamiany swiatla na elektrony |
| ResolutionRozdzielczosc | 57–80 lp/mm | Detail the tube resolvesDetal rozdzielczy przetwornika |
| Service lifeZywotnosc | up to ~10 000 hdo ~10 000 h | Operational lifespan of the tubeOperacyjna zywotnosc przetwornika |
| AutogatingAutogating | YesTak | Protects the image under sudden lightChroni obraz przy naglym swietle |
Black-and-white output. Higher perceived contrast, better depth and target recognition, and reduced eye fatigue over long missions.Obraz czarno-bialy. Wyzszy postrzegany kontrast, lepsza glebia i rozpoznawanie celow, mniejsze zmeczenie oczu podczas dlugich misji.
Traditional green output. Proven and widely fielded — the human eye discriminates the most shades in the green band.Tradycyjny obraz zielony. Sprawdzony i szeroko uzywany — ludzkie oko rozroznia najwiecej odcieni w pasmie zieleni.
The same intensifier serves several form factors. The right configuration is a function of role and mobility — not a single best answer. Ten sam przetwornik obrazu obsluguje rozne formy. Wlasciwa konfiguracja zalezy od roli i mobilnosci — nie ma jednej najlepszej odpowiedzi.
Lightweight, helmet- or weapon-mountable, and the most economical way to put image intensification on an operator. One eye stays night-adapted for the unaided field of view, preserving situational awareness. Standard for general issue, vehicle crews, drivers and utility tasks. Available in white and green phosphor, FOM 1600-2300+.Lekka, montowana na helmie lub broni, najbardziej ekonomiczny sposob wyposazenia operatora w przetwornik obrazu. Jedno oko pozostaje zaadaptowane do nocy dla naturalnego pola widzenia, co zachowuje swiadomosc sytuacyjna. Standard dla wyposazenia ogolnego, zalog pojazdow, kierowcow i zadan uzytkowych. Dostepna w bialym i zielonym fosforze, FOM 1600-2300+.
Two channels deliver true stereoscopic depth perception — the decisive advantage for dismounted movement over broken ground, navigation, driving and close-quarters work. Full immersion, natural distance judgement, lower fatigue in sustained use. Available in white and green phosphor, FOM 1600-2300+.Dwa kanaly daja prawdziwe stereoskopowe widzenie glebi — decydujaca przewage przy przemieszczaniu pieszym w trudnym terenie, nawigacji, prowadzeniu pojazdu i dzialaniach na bliskim dystansie. Pelne zanurzenie, naturalna ocena odleglosci, mniejsze zmeczenie przy dlugim uzyciu. Dostepny w bialym i zielonym fosforze, FOM 1600-2300+.
Two additional outward-angled channels widen the field of view to roughly 97 degrees — close to natural human peripheral vision — against the ~40 degrees of a standard binocular. Decisive for fast movement, vehicle and aircraft crews and close-quarters work where peripheral awareness is critical. Available in white and green phosphor, FOM 1600-2300+.Dwa dodatkowe kanaly odchylone na zewnatrz poszerzaja pole widzenia do okolo 97 stopni — blisko naturalnego widzenia peryferyjnego czlowieka — wobec ~40 stopni standardowego binokularu. Decydujace przy szybkim przemieszczaniu, dla zalog pojazdow i statkow powietrznych oraz w dzialaniach na bliskim dystansie, gdzie swiadomosc peryferyjna jest kluczowa. Dostepne w bialym i zielonym fosforze, FOM 1600-2300+.
Night vision in a Fusion configuration with a thermal overlay enables detection at even greater range, increases operator safety and opens up far more capability. Available in white and green phosphor, FOM 1600-2300+.Noktowizja w ukladzie Fusion wraz z nakladka termowizyjna umozliwia detekcje na jeszcze wiekszym dystansie, zwieksza bezpieczenstwo operatora i daje duzo wiecej mozliwosci. Dostepna w bialym i zielonym fosforze, FOM 1600-2300+.
Beyond generation, these parameters decide how a tube performs in the field. We help match specification to mission. Poza generacja, te parametry decyduja o tym, jak przetwornik sprawdza sie w polu. Pomagamy dopasowac specyfikacje do misji.
Resolution × SNR. One of the most important tube parameters.Rozdzielczosc × SNR. Jeden z najistotniejszych parametrow przetwornika.
Image clarity in low light. Higher SNR means a cleaner image in extremely low light.Czytelnosc obrazu przy slabym swietle. Wyzszy SNR to czystszy obraz w skrajnie ciemnym otoczeniu.
Detail the tube resolves, in line pairs per millimetre.Detal rozdzielczy przetwornika, w parach linii na milimetr.
How efficiently the photocathode converts light into electrons.Jak wydajnie fotokatoda zamienia swiatlo na elektrony.
Size of the bloom around bright points of light. Smaller is better.Wielkosc poswiaty wokol jasnych punktow swiatla. Mniejsze jest lepsze.
Protects the tube and keeps the image usable under sudden or changing light.Chroni przetwornik i utrzymuje uzyteczny obraz przy naglym lub zmiennym swietle.
The tube's own background illumination. Lower EBI means a darker, cleaner field.Wlasne swiatlo tla przetwornika. Nizsze EBI to ciemniejsze, czystsze tlo.
White or green output — a trade-off of contrast, recognition and fatigue.Wyjscie biale lub zielone — kompromis kontrastu, rozpoznawania i zmeczenia.
Octopus Defence is an integrator. We source image intensifier tubes from qualified European manufacturers and integrate them into our own housings and mounts, configured to the customer's mission profile. Octopus Defence jest integratorem. Pozyskujemy przetworniki obrazu od kwalifikowanych producentow europejskich i integrujemy je we wlasnych obudowach i mocowaniach, konfigurowanych pod profil misji klienta.
Movement, navigation and engagement on foot in total darkness.Przemieszczanie, nawigacja i walka pieszo w pelnej ciemnosci.
Systems for direct action, CQB and precision night work.Systemy do dzialan bezposrednich, CQB i precyzyjnej pracy noca.
Driving and observation without visible light.Prowadzenie i obserwacja bez swiatla widzialnego.
NVG-compatible configurations for rotary and fixed-wing crews.Konfiguracje kompatybilne z NVG dla zalog smiglowcow i samolotow.
Surveillance, pursuit and intervention in low- and no-light conditions.Obserwacja, poscig i interwencja w warunkach slabego i zerowego swiatla.
Persistent night observation of perimeters, approaches and critical sites.Ciagla obserwacja nocna granic, podejsc i obiektow krytycznych.
Tell us the role, generation and phosphor. We propose a tube and configuration, with full documentation and end-user verification. Podaj role, generacje i luminofor. Zaproponujemy przetwornik i konfiguracje, z pelna dokumentacja i weryfikacja uzytkownika koncowego.